tịch dương

tịch dương

Bóng tịch dương chiếu dài trên mặt hồ yên tĩnh.

Definition
  1. Noun:
    • The setting sun: A literary and somewhat archaic term referring specifically to the sun as it sinks below the horizon at dusk.
    • Sunset: The time of day when the sun disappears below the horizon, often evoking a poetic or melancholic atmosphere.
Usage Examples
  • Noun:
    • Bóng tịch dương in dài trên mặt đất. (The shadow of the setting sun stretched long on the ground.)
    • Cảnh vật nhuốm màu tịch dương. (The scenery was tinged with the color of sunset.)
    • Chốn lâu đài bóng tịch dương. (The old palace grounds under the shadow of the setting sun.)
Advanced Usage
  • The term "tịch dương" is primarily found in classical Vietnamese poetry and lyrical prose. It carries a strong connotation of tranquility, decline, nostalgia, or the passage of time, and is rarely used in everyday modern speech.
Variants and Related Words
  • Hoàng hôn (n): sunset, dusk. This is the standard, contemporary word for sunset.

    • Chúng tôi ngắm hoàng hôn trên biển. (We watched the sunset over the sea.)
  • Nhật lặn (n, literary): sun setting. A more formal or literary synonym.

Synonyms
  • Setting sun
  • Sundown (poetic)
  • Dusk (refers more to the time than the sun itself)
Related Idioms and Phrases
  • Bóng tịch dương: Literally "the shadow of the setting sun," a common poetic phrase symbolizing late afternoon/evening light, the end of a day, or metaphorically, the later years of life or the decline of an era.
    • Đời người như bóng tịch dương. (A human life is like the shadow of the setting sun.)